lunedì 7 giugno 2010

TRADURRE E DIFFONDERE IN INGLESE

Spesso anche buoni testi italiani, di ampio respiro o specialistici, non riescono a penetrare nel pubblico al di fuori del contesto italiano, perché non disponibili in altre lingue. Quindi, seppure l'italiano sia una delle lingue tra le più insegnate (e scelte) nelle istituzioni formative estere, tradurre in inglese il nostro prodotto culturale di certo non penalizzerebbe gli italiani, ma renderebbe più intenso il nostro stimolo culturale fuori dall'Italia.
Dunque ben venga la traduzione in inglese del testo "Viaggio nella Complessità" (vedi recensione su questo blog) di Luca Comello e Alberto De Toni.

I dati del testo tradotto in inglese, che dalla stessa pagina si può anche scaricare gratuitamente dal web, sono i seguenti:
ISBN 978-1-4452-6078-5
Titolo: Journey Into Complexity
Copyright: Alberto F. De Toni and Luca Comello (Licenza standard di copyright)
Edizione: First English Edition 2010
Pubblicato: giugno 6, 2010
Lingua: Inglese
Pagine: 125
Rilegatura: Perfect-bound Paperback
Interior Ink: Bianco e nero
Peso: 0.23 Kg
Dimensions (cm): 15.6 wide × 23.4 tall
Costo: 15 EUR